Září 2011

T-music

30. září 2011 v 18:35 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz |  NEWS

KLIKNI A HLASUJ!


DAWN THREADER: AVRIL SHOWS US HER STUFF

30. září 2011 v 18:19 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz |  VIDEA - NEZAŘADITELNÉ

MyBliss meets Avril Lavigne

30. září 2011 v 18:17 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz |  VIDEA - NEZAŘADITELNÉ





Darlin

30. září 2011 v 16:40 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz
VIDEO:
TEXT + PŘEKLAD:
Darlin'
You're hiding in the closet once again
Start smilin'
I know you're tryin'
Real hard not to turn your head away
Pretty darlin'
Face tomorrow, tomorrow's not yesterday
Yesterday
Oh, oh

Pretty please
I know it's a drag
Wipe your eyes and put up your head
I wish you could be happy instead
There's nothing else I can do
but love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah

Darlin'
I was there once a while ago
I know, that it's hard
To be stuck with people that you love
When nobody trusts

Pretty please
I know it's a drag (know it's a drag)
Wipe your eyes and put up your head (put up your head)
I wish you could be happy instead
There's nothing else I can do
but love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah
That I can
Oh

You're not the only one who's been through it
I've been there alone and now so are you
I just want you to know, want you to know it's not your fault
It's not your fault
Oh, oh
Your fault, your fault
It's not your fault
Your fault, your fault, your fault

Pretty please
I know it's a drag
Wipe your eyes and put up your head
I wish you could be happy instead
There's nothing else I can do
but love you the best that I can
Pretty please
I know it's a drag
Wipe your eyes and put up your head
I wish you could be happy instead
There's nothing else I can do
but love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah
That I can
Oh

Darlin'
You're hiding in the closet once again
Start smilin'
Miláčku,
Schováváš se ve skříni, znovu
Začni se usmívat
Vím, že se snažíš
Je to vážně těžké neotočit hlavu pryč
Drahý miláčku,
Nastav tvář zítřku, zítřek není včerejšek
Včerejšek
Oh, oh

Pěkně prosím
Já vím, že se to vleče
Utři si oči a dej hlavu nahoru
Přeji si, aby jsi mohl být šťastný
Není tu nic jiného, co můžu dělat, ale miluju tě jak nejlépe umím
Yeah, yeah, yeah, yeah

Miláčku,
Byla jsem zde jednou, chvíli
Já vím, že je to těžké
Být zrazený lidmi, které miluješ
Když ti nikdo nevěří

Pěkně prosím
Vím, že se to vleče (vím, že se to vleče)
Utři si oči a dej hlavu nahoru (dej hlavu nahoru)
Přeji si, aby jsi mohl být šťastný
Není tu nic jiného, co můžu dělat, ale miluju tě jak nejlépe umím
Jo, jo, jo, jo
Jak umím
Oh

Nejsi jediný, kdo si tím prošel
Byla jsem tu sama a teď jsi ty
Jen chci aby jsi věděl, aby jsi věděl, že to není tvoje vina
Není to tvoje vina
Oh, oh
Tvoje vina, tvoje vina
Není to tvoje vina
Tvoje vina, tvoje vina, tvoje vina

Pěkně prosím
Vím, že se to vleče (vím, že se to vleče)
Utři si oči a dej hlavu nahoru (dej hlavu nahoru)
Přeji si, aby jsi mohl být šťastný
Není tu nic jiného, co můžu dělat, ale miluju tě jak nejlépe umím
Pěkně prosím
Vím, že se to vleče (vím, že se to vleče)
Utři si oči a dej hlavu nahoru (dej hlavu nahoru)
Přeji si, aby jsi mohl být šťastný
Není tu nic jiného, co můžu dělat, ale miluju tě jak nejlépe umím
Jo, jo, jo, jo
Jak umím
Oh

Miláčku
Jsi schovaný ve skříni, znovu
Začni se usmívat

Bad Reputation

30. září 2011 v 14:00 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz
VIDEO:
TEXT + PŘEKLAD:
I don't give a damn 'bout my reputation
You're living in the past it's a new generation
A girl can do what she wants to do and that's
What I'm gonna do
An' I don't give a damn ' bout my bad reputation

Oh no not me

An' I don't give a damn 'bout my reputation
Never said I wanted to improve my station
An' I'm only doin' good
When I'm havin' fun
An' I don't have to please no one
An' I don't give a damn
'Bout my bad reputation

Oh no, not me
Oh no, not me

I don't give a damn
'Bout my reputation
I've never been afraid of any deviation
An' I don't really care
If ya think I'm strange
I ain't gonna change
An' I'm never gonna care
'Bout my bad reputation

Oh no, not me
Oh no, not me

Pedal boys!

An' I don't give a damn
'Bout my reputation
The world's in trouble
There's no communication
An' everyone can say
What they want to say
It never gets better anyway
So why should I care
'Bout a bad reputation anyway
Oh no, not me
Oh no, not me

I don't give a damn 'bout my bad reputation
You're living in the past
It's a new generation
An' I only feel good
When I got no pain
An' that's how I'm gonna stay
An' I don't give a damn
'Bout my bad reputation

Oh no, not me
Oh no, not
Not me, not me
Nemůžu prohrát zápas se svojí reputací
Ty žiješ minulostí ale už je nová generace
dívka může dělat co chce dělat a to je
to co se chystám udělat
Nemůžu prohrát zápas se svojí reputací

oh ne nikoli já

Nemůžu prohrát zápas se svojí reputací
nikdy jsem neřekla Chci zlepší svoje postavení
Udělala jsem dobře
Když jsem se bavila
nikdy jsem neprosila
Nemůžu prohrát zápas
se svojí reputací

oh ne nikoli já
oh ne nikoli já

Nemůžu prohrát zápas
se svojí reputací
Nikdy jsem nebyla vystrašená z nějaký odchylky
opravdu se nestarám¨
Jestli-že myslíš že se obávám
já se nechystám změnit
nebudu se nikdy starat
se svojí reputací

oh ne nikoli já
oh ne nikoli já

Pedáloví kluci!

Nemůžu prohrát zápas
se svojí reputací

Svět je v problémech
Není tady žádná komunikace
Všichni můžou říct
Co chcete říct
Nic se nezlepší
Tak proč bych se měla starat
oh ne nikoli já
oh ne nikoli já

Nemůžu prohrát zápas
se svojí reputací
Ty žiješ minulostí
ale už je nová generace
Cítím se jen dobře
Když jsem se zbavila bolesti
Chystám se zastavit
Nemůžu prohrát zápas
se svojí reputací

oh ne nikoli já
oh ne nikoli já
nikoli já, nikoli já

Remember When

30. září 2011 v 12:00 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz
VIDEO:
TEXT + PŘEKALD:
Remember when I cried to you a thousand times
I told you everything
You know my feelings
It never crossed my mind
That there would be a time
For us to say goodbye
What a big surprise

But I'm not lost
I'm not gone
I haven't forgot

[chorus]
These feelings I can't shake no more
These feelings are running out the door
I can feel it falling down
And I'm not coming back around
These feelings I can't take no more
This emptiness in the bottom drawer
It's getting harder to pretend
And I'm not coming back around again
Remember when…

I remember when
It was together 'til the end
Now I'm alone again
Where do I begin?
I cried a little bit
You died a little bit
Please say there's no regrets
And say you won't forget

But I'm not lost
I'm not gone
I haven't forgot

[chorus]
These feelings I can't shake no more
These feelings are running out the door
I can feel it falling down
And I'm not coming back around
These feelings I can't take no more
This emptiness in the bottom drawer
It's getting harder to pretend
And I'm not coming back around again
Remember when…

That was then
Now it's the end
I'm not coming back
I can't pretend
Remember When

[chorus]
These feelings I can't shake no more
These feelings are running out the door
I can feel it falling down
And I'm not coming back around
These feelings I can't take no more
This emptiness in the bottom drawer
It's getting harder to pretend
And I'm not coming back around again
Vzpomínáš si, když jsem k tobě tisíckrát plakala?
Řekla jsem ti všechno
Znáš moje pocity
Nikdy mě nenapadlo
Že by mohl přijít čas
Pro nás, abychom si řekli sbohem
Jaké velké překvapení

Ale nejsem ztracená
Nejsem pryč
Nezapomněla jsem

[chorus]
Tyhle pocity, které nemůžu setřást
Tyto pocity utíkají pryč ze dveří
Cítím je padat dolů
A já se nevrátím zpět
Tyto pocity už nemůžu dál snášet
Ta prázdnota ve spodní zásuvce
Je to čím dál těžší předstírat
A já se nevrátím znova zpět
Vzpomínáš si?

Já si vzpomínám když
To bylo společně až do konce
Teď jsem znova sama
Kde mám začít?
Trochu jsem plakala
Ty jsi trochu umřel
Prosím řekni, že nelituješ
A že nezapomeneš

Ale nejsem ztracená
Nejsem pryč
Nezapomněla jsem

[chorus]
Tyhle pocity, které nemůžu setřást
Tyto pocity utíkají pryč ze dveří
Cítím je padat dolů
A já se nevrátím zpět
Tyto pocity už nemůžu dál snášet
Ta prázdnota ve spodní zásuvce
Je to čím dál těžší předstírat
A já se nevrátím znova zpět
Vzpomeň si když

To bylo tenkrát
Teď je konec
Nevrátím se zpět
Nemůžu předstírat
Vzpomeň si

[chorus]
Tyhle pocity, které nemůžu setřást
Tyto pocity utíkají pryč ze dveří
Cítím je padat dolů
A já se nevrátím zpět
Tyto pocity už nemůžu dál snášet
Ta prázdnota ve spodní zásuvce
Je to čím dál těžší předstírat
A já se nevrátím znova zpět

Goodbye

30. září 2011 v 12:00 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz
VIDEO:
TEXT + PŘEKLAD:
Goodbye
Goodbye
Goodbye, my love

I can't hide
Can't hide
Can't hide what has come.
I have to go, I have to go, I have to go
And leave you alone

But always know, always know, always know
That I love you so
I love you so
I love you so
Oh

Goodbye, brown eyes
Goodbye for now
Goodbye, sunshine
Take care of yourself

I have to go, I have to go, I have to go
And leave you alone
But always know, always know, always know
That I love you so, I love you so, oh.
I love you so.
Oh.

La lullaby. Distract me with your rhymes
La lullaby. la lullaby, help me sleep tonight.
La lullaby (la lullaby, la lullaby)
I have to go
I have to go
I have to go
And leave you alone

But always know, always know, always know
That I love you so
I love you so
(Goodbye lullaby)
I love you so
(Goodbye lullaby)
I love you so
(Goodbye lullaby)
I love you so
(Goodbye lullaby)
I love you so
I love you so

Goodbye, brown eyes
Goodbye my love
Sbohem
Sbohem
Sbohem, má lásko

Nemůžu schovat
Nemůžu schovat
Nemůžu schovat, to co přišlo
Musím jít, musím jít, musím jít
A nechat tě samotného

Ale nezapomeň, nikdy nezapomeň, nezapomeň
Že tě opravdu miluji
opravdu tě miluji
opravdu tě miluji
Oh

Sbohem hnědé oči
Sbohem, prozatím
Sbohem štěstíčko
Dávej na sebe pozor

Musím jít, musím jít, musím jít
A nechat tě samotného
Ale nezapomeň, nikdy nezapomeň, nezapomeň
Že tě opravdu miluji, opravdu tě miluji, oh
Opravdu tě miluji
Oh

La ukolébavko. Rozptyl mě svými rými
La ukolébavko, la ukolébavko, pomož mi dnes usnout
La ukolébavko (la ukolébavko, la ukolébavko)
Musím jít
Musím jít
Musím jít
A nechat tě samotného

Ale nezapomeň, nikdy nezapomeň, nezapomeň
Že tě opravdu miluji
Opravdu tě miluji
(Ukolébavka na rozloučenou)
Opravdu tě miluji
(Ukolébavka na rozloučenou)
Opravdu tě miluji
(Ukolébavka na rozloučenou)
Opravdu tě miluji
(Ukolébavka na rozloučenou)
Opravdu tě miluji
Opravdu tě miluji

Sbohem hnědé oči
Sbohem má lásko

4 Real

30. září 2011 v 10:00 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz
VIDEO:
TEXT + PŘEKLAD:
If I show you
Get to know you
If I hold you just for today
I'm not gonna wanna let go
I'm not gonna wanna go home
Tell me you feel the same

'Cause I'm for real
Are you for real?
I can't help myself
It's the way I feel
When you look me in the eyes like you did last night
I can't stand to hear you say goodbye
But it feels so right
'Cause it feels so right just to have you standin' by my side
So don't let me go
'Cause you have my soul
And I just wanted you to know

I don't wanna look back
'Cause I know that we had
Something the past could never change
And I'm stuck in the moment
And my heart is open
Tell me that you feel the same, oh

'Cause I'm for real
Are you for real?
I can't help myself
It's the way I feel
When you look me in the eyes like you did last night
I can't stand to hear you say goodbye
But it feels so right
'Cause it feels so right just to have you standin' by my side
So don't let me go
'Cause you have my soul
And I just wanted you to know

Hold (hold) me down (me down)
Hold (hold) me now
I'm safe (I'm safe)
I'm sound (sound)
When you're, around

Hold (hold) me down (me down)
Hold (hold) me now
I'm safe (I'm safe)
I'm sound (sound)
When you're, around

'Cause I'm for real
Are you for real?
I can't help myself
It's the way I feel
When you look me in the eyes like you did last night
I can't stand to hear you say goodbye
But it feels so right
'Cause it feels so right just to have you standin' by my side
So don't let me go
'Cause you have my soul
And I just wanted you to know

(I'm for real)
'Cause I'm for real
Are you for real?
I can't help myself
It's the way I feel
When you look me in the eyes like you did last night
I can't stand to hear you say goodbye
But it feels so right
'Cause it feels so right just to have you standin' by my side
So don't let me go
'Cause you have my soul
And I just wanted you to know
Pokud ti ukážu
Poznám tě
Pokud tě podržím jen pro dnešek
Nebudu tě chtít nechat odejít
Nebudu chtít odejít domů
Řekni mi, že cítíš to samé

Protože jsem skutečná
Jsi skutečný?
Nemůžu si pomoci
Takhle to cítím
Když se mi zahledíš do očí jako minulou noc
Neustojím slyšet tě říkat sbohem
Ale tak je to správné
Protože to cítím tak správně jedině když stojíš po mém boku
Tak mě nenech jít
Protože máš mou duši
A já jen chci abys věděl

Nechci se dívat zpátky
Protože vím, že jsme měli něco
Co minulost nemůže nikdy změnit
Jsem zaseklá v tomto momentu
A moje srdce je otevřené
Řekni mi, že cítíš to samé, oh

Protože jsem skutečná
Jsi skutečný?
Nemůžu si pomoci
Takhle to cítím
Když se mi zahledíš do očí jako minulou noc
Neustojím slyšet tě říkat sbohem
Ale přijde mi to tak správné
Protože mi to přijde tak správné jen tě mít po svém boku
Tak mě nenech odejít
Protože vlastníš mou duši
A já jen chci abys věděl

Drž (drž) mě při zemi (při zemi)
Drž (drž) mě teď
Jsem v bezpečí (jsem v bezpečí)
Jsem zvuk (zvuk)
Když jsi v mé blízkosti

Drž (drž) mě při zemi (při zemi)
Drž (drž) mě teď
Jsem v bezpečí (jsem v bezpečí)
Jsem zvuk (zvuk)
Když jsi v mé blízkosti

Protože jsem skutečná
Jsi skutečný?
Nemůžu si pomoci
Takhle to cítím
Když se mi zahledíš do očí jako minulou noc
Neustojím slyšet tě říkat sbohem
Ale přijde mi to tak správné
Protože mi to přijde tak správné jen tě mít po svém boku
Tak mě nenech odejít
Protože vlastníš mou duši
A já jen chci abys věděl

(Jsem skutečná)
Protože jsem skutečná
Jsi skutečný?
Nemůžu si pomoci
Takhle to cítím
Když se mi zahledíš do očí jako minulou noc
Neustojím slyšet tě říkat sbohem
Ale přijde mi to tak správné
Protože mi to přijde tak správné jen tě mít po svém boku
Tak mě nenech odejít
Protože vlastníš mou duši
A já jen chci abys věděl

Not Enough

30. září 2011 v 8:00 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz
VIDEO:
TEXT + PŘEKLAD:
I'm sorry
If this hurts you
But I tried to keep what we had once I was
wrong
It wasn't keeping me awake
You didn't listen (you didn't listen)
You didn't hear me (you didn't hear me)
When I said I want more
I got no more
You weren't stealing me away
Oh

It's not enough, it's not enough to give me
What it is I want
It's not enough, it's not enough to give me
Everything I need
And I, I wish it was
I think it's time
To give this up

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh

All the memories
That's we're losing
All the time that I spent with you everyday
I think it's running down the drain

I'm feeling (feeling)
That we're fading
Don't make this as hard as you think you'd be
It's a lot easier than it seems
Yeah

It's not enough, it's not enough to give me
What it is I want
It's not enough, it's not enough to give me
Everything I need
And I, I wish it was
I think it's time
To give this up

And I can feel it falling down
Slowly, slowly
I can see you're startin' to drown
Can't stop it now

I can see ya burnin' out
So show me, show me
How are ya gonna turn it around because

It's not enough, it's not enough to give me
What it is I want
It's not enough, it's not enough to get me
Everything I need
It's not enough, it's not enough to give me
What it is I want
It's not enough, it's not enough to get me
Everything I need
And I, I wish it was
I think it's time
To give this up

It's not enough, it's not enough
(to give me)
It's not enough, it's not enough
(what it is I want)
It's not enough, it's not enough
(to give me, everything I need)
It's not enough, it's not enough
(to give me)
It's not enough, it's not enough
Omlouvám se
Jestli tě tohle ničí
Ale zkoušela jsem udržet, co jsme jednou měli, zmýlila jsem se
Neudržovalo mě to vzhůru
Neposlouchal jsi (neposlouchal jsi)
Neslyšel jsi mě (neslyšel jsi mě)
Když jsem řekla, že chci víc
Nedostala jsem víc
Byl jsi mi ukraden pryč
Oh

Není to dost, není to dost, co mi můžeš dát
Co je to, co já chci
Není to dost, není to dost, co mi můžeš dát
Všechno co potřebuju
A já, já si přeju, aby to tak bylo
Myslím, že je čas
Tohle vzdát

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh

Všechny vzpomínky
Které ztrácíme
Všechen čas, který jsem s tebou strávila každý den
Myslím, že to prchá pryč z mozku

Cítím (cítím)
Že vadneme
Nedělej tohle tak těžké, jak si myslíš, že by to mohlo být
Je to o moc jednodušší než se zdá
Yeah

Není to dost, není to dost, co mi můžeš dát
Co je to, co já chci
Není to dost, není to dost, co mi můžeš dát
Všechno co potřebuju
A já, já si přeju, aby to tak bylo
Myslím, že je čas
Tohle vzdát

A cítím, že to upadává
Pomalu, pomalu
Vidím, že se začínáš topit
Nemůžu to teď zastavit

Vidím, že vyhoříváš
Tak mi ukaž, ukaž mi
Jak to všechno vrátíš na začátek protože

Není to dost, není to dost, co mi můžeš dát
Co je to, co já chci
Není to dost, není to dost, co mi můžeš dát
Všechno, co potřebuji
Není to dost, není to dost, co mi můžeš dát
Co je to, co já chci
Není to dost, není to dost, co mi můžeš dát
Všechno, co potřebuji
A já, já si přeju, aby to tak bylo
Myslím, že je čas
Tohle vzdát

Není to dost, není to dost
(co mi můžeš dát)
Není to dost, není to dost
(co je to, co já chci)
Není to dost, není to dost
(co mi můžeš dát, všechno co potřebuji)
Není to dost, není to dost
(co mi můžeš dát)
Není to dost, není to dost

Everybody Hurts

29. září 2011 v 13:00 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz

TEXT + PŘEKLAD:
Don't know
Don't know, if I can do this on my own
Why do, you have to leave me?
It seems, that I'm losing something deep inside of me
Hold on, on to me

Now I see, now I see

Everybody hurts some days
It's okay to be afraid
Everybody hurts
Everybody screams
Everybody feels this way
And that's okay

La la la la la, it's okay

It seems, like nothing really matters anymore
When you're gone, I can't breathe
And I know, you never meant to make me feel this way
This can't, be happening

Now I see, now I see

Everybody hurts some days
It's okay to be afraid
Everybody hurts
Everybody screams
Everybody feels this way
And that's okay
La la la la la, it's okay

La la la la

So many questions
So much on my mind
So many answers I can't find
I wish I could turn back the time
I wonder why

Everybody hurts some days (some days)
Everybody hurts some days (some days)
Everybody hurts some days (some days)
It's okay to be afraid (afraid)
Everybody hurts
Everybody screams
Everybody feels this way
And that's okay
La la la la la, it's okay
La la la la, that's okay

Everybody hurts
some days
Yeah we all feel pain
Everybody feels this way
But we'll all be okay
Can't somebody take me
away to a better place?
Everybody feels this way
It's okay

La la la la la, it's okay
La la la la, it's okay
La la la la la, it's okay
La la la la, it's okay
Nevím
Nevím jestli to můžu udělat sama
Proč mě musíš opustit?
Zdá se, že ztrácím něco hluboko u mě
Drž se...drž se mě

Teď vidím, teď vidím

Všichni někdy cítí bolest
Je v pořádku se bát
Všichni někdy cítí bolest
Všichni někdy křičí
Všichni se tak cítí
A to je v pořádku

La la la la la, je to v pořádku.

Zdá se, jako by už na ničem nezáleželo
Když si pryč nemůžu dýchat
A vím že jsi nikdy nechtěl abych se tak cítila
Tohle se nemůže dít

Teď vidím, teď vidím

Všichni někdy cítí bolest
Je v pořádku se bát
Všichni někdy cítí bolest
Všichni někdy křičí
Všichni se tak cítí
A to je v pořádku
La la la la la, je to v pořádku.

La la la

Tak moc otázek
Na moji mysl
Tolik odpovědí které nemůžu najít
Přeju si vrátit všechen čas
Zajímalo by mě proč

Všichni někdy cítí bolest (někdy)
Všichni někdy cítí bolest (někdy)
Všichni někdy cítí bolest (někdy)
Je v pořádku se bát (bát)
Všichni někdy cítí bolest
Všichni někdy křičí
Všichni se tak cítí
A to je v pořádku
La la la la la, je to v pořádku.
La la la la la, je to v pořádku.

Všichni někdy cítí bolest
Je v pořádku se bát
Všichni někdy cítí bolest
Yeah, my všichni budeme v pořádku
Všichni se tak někdy cítí
Ale bude to v pořádku
Může mě někdo odnést na lepší místo?
Všichni se tak někdy cítí
Je to v pořádku.

La la la la la, je to v pořádku.
La la la la la, je to v pořádku.
La la la la la, je to v pořádku.
La la la la la, je to v pořádku.

I Love You

29. září 2011 v 11:00 | lavigneavril-avril.blog.cz A infoavril.er.cz

TEXT + PŘEKLAD:
La la
La la la la
La la
La la la

I like your smile
I like your vibe
I like your style
But that's not why I love you

And I, I like the way
You're such a star
But that's not why I love you

Hey
Do you feel, do you feel me?
Do you feel what I feel too?
Do you need, do you need me?
Do you need me?

You're so beautiful
But that's not why I love you
I'm not sure you know
That the reason I love you, is you
Being you, just you
Yeah the reason I love you is all that we've been through
And that's why I love you

La la
La la la la
La la
La la la

I like the way you misbehave
When we get wasted
But that's not why I love you
And how you keep your cool
When I am complicated
But that's not why I love you

Hey
Do you feel, do you feel me?
Do you feel what I feel too?
Do you need, do you need me?
Do you need me?

You're so beautiful
But that's not why I love you
I'm not sure you know
That the reason I love you, is you
Being you, just you
Yeah the reason I love you is all that we've been through
And that's why I love you

Yeah, oh, oh

Even though we didn't make it through
I am always here for you
You

You're so beautiful
But that's not why I love you
I'm not sure you know
That the reason I love you, is you
Being you, just you
Yeah the reason I love you is all that we've been through
And that's why I love you

La la
La la la la (uh oh)
La la
La la la (That's why I love you)

La la
La la la la (uh oh)
La la
La la la (That's why I love you)
La la
La la la la
La la
La la la

Mám ráda tvůj úsměv
Mám ráda tvoje vibrace
Mám ráda tvůj styl
Ale to není to, proč tě miluju

A já, já mám ráda způsob
Kterým jsi taková hvězda
Ale to není to, proč tě miluju

Hej
Cítíš, cítíš mě?
Cítíš, co cítím já také?
Potřebuješ, potřebuješ mě?
Potřebuješ mě?

Jsi tak krásný
Ale to není to, proč tě miluju
Nejsem si jistá jestli víš
Že důvod, proč tě miluju, jsi ty
To, že jsi, prostě ty
Jo, důvod, proč tě miluju je všechno, čím jsme si prošli
A to je to, proč tě miluju

La la
La la la la
La la
La la la

Mám ráda způsob, jak se špatně chováš
Když se opijeme
Ale to není to, proč tě miluju
A jak zachováváš klid
Když je to semnou složité
Ale to není to, proč tě miluju

Hej
Cítíš, cítíš mě?
Cítíš, co cítím já také?
Potřebuješ, potřebuješ mě?
Potřebuješ mě?

Jsi tak krásný
Ale to není to, proč tě miluju
Nejsem si jistá jestli víš
Že důvod, proč tě miluju, jsi ty
To, že jsi, prostě ty
Jo, důvod, proč tě miluju je všechno, čím jsme si prošli
A to je to, proč tě miluju

Jé, oh, oh

I kdybychom jsme se přes to nedostali
Jsem tu vždy pro tebe
Tebe

Jsi tak krásný
Ale to není to, proč tě miluju
Nejsem si jistá jestli víš
Že důvod, proč tě miluju, jsi ty
To, že jsi, prostě ty
Jo, důvod, proč tě miluju je všechno, čím jsme si prošli
A to je to, proč tě miluju

La la
La la la la (uh oh)
La la
La la la (To je to, proč tě miluju)

La la
La la la la (uh oh)
La la
La la la (To je to, proč tě miluju)